Quels sont mes droits si je ne parle pas l’anglais ou le français?

3. Rappelez au tribunal que vous avez besoin de services d’interprétation

Chaque fois que votre est ajournée, rappelez au tribunal que vous avez besoin d'un interprète.

Lorsque votre audience est ajournée, le consigne la date de votre prochaine comparution dans votre dossier. Si vous avez besoin de services d'interprétation, il le notera aussi.

Lorsque vous fixez une date importante, comme la date de votre ou de votre , les coordonnateurs des procès vous demanderont si vous avez besoin d'un interprète. Si c'est le cas, dites-leur.

Il est important de prévenir le tribunal que vous avez besoin de services d'interprétation, puisque ces services peuvent influencer sur la durée de votre enquête préliminaire ou de votre procès.

Cacher ce site