A partnership led by CLEO
This tool creates a letter that asks for your court proceeding with a judge to be in French. This letter is one of the official ways to ask for a bilingual proceeding.
After you answer a series of questions, you’ll get an email with the letter. Review it carefully and make any changes you want.
This tool can be used for all types of proceedings except criminal. The process is different if it's a criminal case.
Proceedings that are in French are called “bilingual proceedings”. A proceeding is anything you do with the court to move your matter forward, like a case conference, motion, or trial.
Check the deadline for asking to have your type of case in French.
In some parts of the province, you have the right to have a jury trial in French. Ask the court or your lawyer about this.
Note: CLEO does not store your personal information.
Fields marked with an asterisk * must be completed.
You can add your signature now or when you get the email with your letter. If you wait, you'll have to print off and sign your letter before sending it.
You can sign using your mouse if you're on your computer. You can sign with your finger if you’re using a touch screen device like a phone or tablet.
If you want to re-do your signature, click on the X in the top-right corner of the box.
If you want a jury trial in French, talk to the court or a lawyer.
Bilingual jury trials are available in only the following areas:
To review the information you entered, click "Previous" at the bottom of the page.
Before clicking "Submit" to get your email, read what's below.
When you get the email:
Check with the court listed in your court documents to see how you can deliver the letter. You may be able to send it to the court in the mail or by email, or take it to the court in person.
You must also serve the letter to all parties in your case. Read about the rules for serving that apply to the court you’re in.
Keep a copy for yourself.
Steps to Justice Partners