A partnership led by CLEO
This tool asks you a series of questions and creates a letter you can give the court to ask for bilingual proceedings.
If you live in Ontario and speak French, you have the right for any family, civil, or provincial offence proceeding with a judge to be in French. And in certain parts of the province, you have the right to have a French jury trial.
The law does not use the words “French proceeding” or “French trial”. Instead, these are called “bilingual proceedings”.
A proceeding is anything you do with the court to move your matter forward, like a case conference, motion, or trial.
There are deadlines for asking that your proceedings be in French. Make sure to check what they are for your type of case.
Note: CLEO does not store your personal information.
To use this tool, you need:
In Ontario, bilingual jury trials are available in only the following areas:
If you live in another part of the province, you can ask for other matters in your case to be in French. But not a jury trial.
Bilingual jury trials are available in only the following areas:
To review the information you entered, click "Previous" at the bottom of the page.
Before clicking "Submit" to get your email, read what's below.
To create the letter that you'll send to the court:
You must sign the letter, either on paper or by using an e-signature.
Check with the court listed in your court documents to see how you can deliver the letter. You may be able to send it to the court in the mail or by email, or take it to the court in person.
You must also serve the letter to all parties in your case. Read about the rules for serving that apply to the court you’re in.
Keep a copy for yourself.
Steps to Justice Partners